{"product_id":"pink-black推し活リング-osikatsuring","title":"PINK BLACK OsikatsuRing","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eThis ring is fully handmade — from modeling to printing.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan\u003e⭐️This item is made using a 3D printer. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eDue to the nature of the process, slight surface texture or minor unevenness may be present.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e推し (oshi)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMeaning: Your favorite \/ the one you support\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMore emotional and intentional than just “favorite.”\u003cbr\u003e•Explanation:\u003cbr\u003e“My oshi is the person I actively support and emotionally invest in.”\u003cbr\u003e•Often translated as: “my bias” (K-pop context), but oshi is broader.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e⸻\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eきゅん (kyun)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMeaning: Heart-fluttering moment\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThat sudden tight, warm feeling in your chest when something is cute or romantic.\u003cbr\u003e•Explanation:\u003cbr\u003e“Kyun is the feeling when your heart suddenly flutters.”\u003cbr\u003e•Similar English expressions: “My heart skipped a beat.”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e⸻\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eすきぴ (sukipi)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMeaning: The person I like (cute slang)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA casual, affectionate way to refer to someone you have a crush on.\u003cbr\u003e•Explanation:\u003cbr\u003e“Sukipi is a cute slang term for someone you like romantically.”\u003cbr\u003e•Similar English tone: “my crush”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e⸻\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e沼 (numa)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMeaning: Being deep in fandom \/ can’t escape\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOriginally “swamp,” implying you’re stuck—in a good way.\u003cbr\u003e•Explanation:\u003cbr\u003e“Numa means you’re so deep into a fandom that you can’t get out.”\u003cbr\u003e•Similar English ideas: “I’m in too deep” \/ “I fell down the rabbit hole.”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e⸻\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e尊い (toutoi)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMeaning: So precious it hurts\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUsed when something is emotionally overwhelming in a pure or beautiful way.\u003cbr\u003e•Explanation:\u003cbr\u003e“Toutoi means something is so precious or pure that it’s emotionally overwhelming.”\u003cbr\u003e•Often explained as: “I can’t handle how precious this is.”\u003c\/p\u003e","brand":"feelhappy","offers":[{"title":"A","offer_id":56617045098874,"sku":null,"price":12.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"B","offer_id":56617045131642,"sku":null,"price":12.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"C","offer_id":56617045164410,"sku":null,"price":12.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0911\/8688\/9082\/files\/65BE1122-4316-4F29-8FFC-015056215493.jpg?v=1771866617","url":"https:\/\/feelhappy-official-shop.myshopify.com\/products\/pink-black%e6%8e%a8%e3%81%97%e6%b4%bb%e3%83%aa%e3%83%b3%e3%82%b0-osikatsuring","provider":"feelhappy","version":"1.0","type":"link"}